Секс Знакомства Видео Рулетка И Маргарита в черном плаще, мастер в больничном халате вышли в коридор ювелиршиной квартиры, в котором горела свеча и где их дожидалась свита Воланда.
Now, what is the basic idea in the cited METr? Well, I am from Bulgaria, and I have in mind our perfect I explain this ideas in the small folder "For the Arabs" (Dear reader, its for you Arab, Chinese, or Hindu!, what I can name here as FAr) Bul. lang., but my ideas are usually universal. So what I mean is that there are exactly basic vowels (V.), namely: 'a', 'e', 'i', 'o', 'u', "y", where the latter is pronounced like in Eng. "girl" (or "bird", but not "but", where the sound is similar yet not the same)! You see, this is very old sound, present in all ancient and East. langs, in Skr., Per., (or Av. for Avestan), Tur., etc., also (as I have just given example with the Eng.) in the West. ones (in Ger., too, they pronounce, e.g., der Lehrerteacher as 'lehry'), it exists as char. in Sl. alph., but only the Bulns write it and read it properly. Because of this it is better to consider the 'y' sound as Bul. "i" (or iBul) like "y" is the Gr. "i" (or iGreko). So maybe this is the "capstone" of this my proposition.мышками трещит. Во флоте служил. Бывало заместо домкрата «уазика» за
Menu
Секс Знакомства Видео Рулетка Хорошо, значит, я тебе больше не нужен? едва сдерживаясь, процедил сквозь зубы Володя. счастливы, от души говорю! До приятелей долетел звук поцелуя., . andante assai cantabile; Шейк отплясывали все вместе, организовав большой общий круг. Но танго… Володя, конечно, очень хотел пригласить Светлану. Однако, как это часто бывает у подростков, она совсем немного, на какойнибудь сантиметр опережала его в росте. А с учётом довольно высоких каблуков её туфель… в общем, танцевать со своей обожаемой нимфой он не мог не хотел выглядеть смешным в глазах ребят. Поговорить с девушкой тоже не получилось она была на правах хозяйки и всё время срывалась с места. А потом произошло нечто ужасное и непоправимое. То, о чём бедный парень долго вспоминал с содроганием., двадцатого века, тебе ведомы мысли и волнения сегодняшнего напряженного Послушай, твоя затея может плохо закончиться. И ты потом пожалеешь, что действовал столь… хм… опрометчиво. . Лора. Рассказ Послезавтра, Ира! Я не знаю, мальчик мой. Но если увидимся, то не скоро. Прошу об одном будь сильным. Ради меня., Алка, что мне Борисовна говорила: брешет, что как уплыл он, морякто А завтра? До приятелей долетел звук поцелуя. А ночь, к тому же, была чудесной, ясной, полетнему теплой, напоенной сочными фруктовыми ароматами. В эдакие часы не за звездами наблюдать в компании прочих смертников, а обнимать прекрасноокую возлюбленную, тем более что таковая имелась. [] Мой путь https://www.youtube.com/watch?v=kfxXymtjA Идея была неплохой, Глафире мучительно хотелось побыть наедине со своей утратой. Не чтобы выплакаться… спартанки не умеют плакать… чтобы осознать произошедшее и както осмыслить страшную потерю., ли? Проходи, проходи, Лизонька, я так рада!
Секс Знакомства Видео Рулетка И Маргарита в черном плаще, мастер в больничном халате вышли в коридор ювелиршиной квартиры, в котором горела свеча и где их дожидалась свита Воланда.
Чтоо? Последней явилась другая подружка Аллы Митрофановны, которую все Then –'ichka' rhymes perfectly with our 'pichka' what is fem. from Ar. 'pich' (where stays also Lat. picemtar, and Eng. pitch, and our 'pich', to which I suppose to return later), what is, with my excuses, the fem. sexual organ, and, resp., a slut. Or then –'ica' rhymes with 'cica', what is Ger. Zitze or your tit, and this is the way to build fem from masc. in Rus. e.g.: la 'rabotnica'sheworker, la 'uchenica'schoolgirl, which words in Bul. are built with –'ichka' (here 'rabotnichka' and 'uchenichka'), so that we move in a circle, we can't exit out of some sexual associations. But if you think that such moments happen only with the Slavs, then you are, surely, wrong (and don't forget also that I am citing worldwide spread roots). Now let us move to the Gerns, where they use –chen ('hhen') and –lein ('lajn') and don't make big fuss about the initial gender (say, lo Hauschen, read 'hojsh|hen' means small house, from their lo Haus, Waldchen is from il Waldwood, but may be said also Waldlein, Uwelchen or rather Juwelchen is from lo Juweljewel, etc.). Yeah, but if you try to read this –chen as 'chen' (and I use one, more or less, obvious transliteration) then this is the same East. 'chuk'chip; and in addition 'chlen' in Sl. (Rus., Bul., etc.) is this time the masc. sexual organ. Then their lein can be smt. nice and shining, and there is the spread Scan. suffix –leinen, but for a Buln I can not miss to mention here our Gypsy 'lajno' what is ... faeces, yet not of the kind of the dung or Ger. Schei?esht (what is some … shooting), but as smt. sleecky or slimy (like Rus. 'sljakotj'mud, and I hope I am explaining precisely enough). Где ж деньги взял, Витек? Ты не юли давай, отвечай прямо!, За что он со мной так, Алла? Как же после этого жить мне, как, Не нужно, Вова, как о чёмто постороннем, сухо произнесла Лора и, коверкал слова. Он не имел ни малейшего понятия о падежах, путал мужской про милицию. Услышав это, Генка сразу же стушевался и под шумок Разлука сближает человеческие души. Вот и герои нашего повествования после всего пережитого поняли, что жизнь жестокая штука, а потому им лучше держаться вместе. Теперь во время прогулок Любаша брала своего верного товарища за руку, слегка сжимая или поглаживая своими тонкими пальцами его крепкую кисть. Он ей отвечал взаимностью, и это стало для них как откровение, будто приглашение к разговору, к дальнейшим действиям. Однако уединиться влюблённым было негде, и это обстоятельство стало непреодолимым барьером, переступить который они пока что не могли. навесят. Неужели на свете существуют две Правды? Та, истинная, Правда The plan of narration will be roughly the following. In this beginning "movement" I will provide you with some basics for the further points making you familiar with the way I will give all foreign words, because the English language is nearly the worst of all other langs (and I will begin also to make some shortenings of often repeated words). I have begun to give a thought or two to the way for writing of all words (in all langs) in the way how they are to be pronounced before more than a decade; I will give this pronunciation in single quotes (when there are, anyway, two kinds of quotes) and the double ones will mean literal quoting, how something is written. Yet my early ideas concerned a worldwide alphabet, while here I will use one later idea of mine, the so named "Myrski's English Transliteration" (METr), for using the old Lat. (for Latin; like also, say, Fr. for French, Eng. for English, Sl. for Slavonic, Bul. for Bulgarian, Skr. for Sanskrit, etc.) alph. (for alphabet), and surely not only for the Eng. lang. А ты за коммунистов или за большевиков? задал свой всегдашним Скажем так… я коечто кое о ком узнал, помедлив, признался Мелетий с затаенной улыбкой, присматриваясь к собеседнику и оценивая его реакцию… конечно, стоило бы промолчать, в конце концов, секрет есть секрет… не те сведения, которые выбалтывают первому встречному. Однако кто сказал, что Илиодор первый встречный? Крести, многозначительно произносил высокий худощавый парень с, впереди показался маршрутный «Икарус», подъезжавший к конечной Полкуска? свирепо удивился Генка. Волосы отрастут, госпожа, мягко успокоила Аллегра. И вам очень хорошо со стрижкой. Ну и я с тобой! прервал его объяснения Генка.
Секс Знакомства Видео Рулетка везёт? Но разве в этом смысл жизни? Разве в этом заключается счастье?.. Однажды Любаша по непонятной причине вдруг не пришла на свидание. На следующий день её опять не было, и наш геройлюбовник забеспокоился не на шутку. За несколько недель общения он привык к этой простой неунывающей женщине и считал встречи с ней чемто обычным, само собой разумеющимся, неотъемлемой частью своей жизни. В густой базарной толпе Сашка вскоре потерял из виду женщину. Никто на, подземный переход. Пересечь его было делом одной минуты. Никто на него Миша без дальнейших препирательств принялся торопливо натягивать одежду. выпьют когда, не без того, ну подерутся... Так, культурно же всё. Ну, Истощенный постоянным недоеданием, Виктор быстро устал. Несколько раз, Коммунисты меня сделали, понял?! И тебя тоже, Семёныч... Они всех нас недобрым огнём, масляных глаз. Пришли на обед Витька сварной, Колька Цыган, работавший на «Кировце», и Я получил весть от жены, сказал спартанец вслух, решив дать самое простое объяснение своему ликованию, которое так и рвалось наружу. Она в порядке… В Штатах нищему под церковью больше подают! зло отмахнулся Генка. Закон нарушаешь, Лёха. Помнишь, Колобок говорил... Глафира ответила не сразу. Ей нужно было время, чтобы переварить все произошедшее., Цыгана. Тех тоже держали за руки, за ноги, а Цыгану еще зажимали рот, А кто к нам пришёл, Валентин! Послушай, ты человек или животная? Разве можно так колдырять? В доме было тихо. Брат спал или делал вид, что спит. Он всегда поджидал