Сайт Секс Знакомства Лучшее Дает какой-то сукин сын червонец, я ему сдачи — четыре пятьдесят… Вылез, сволочь! Минут через пять смотрю: вместо червонца бумажка с нарзанной бутылки! — тут шофер произнес несколько непечатных слов.

и водрузился на прежнее место, у ночника.Хорошо, я прочту твою рукопись и узнаю насчёт подкурсов. Ты приезжай

Menu


Сайт Секс Знакомства Лучшее Заметьте, однако, что в слав. языках нет ничего смешного или неприличного в личных местоимениях. Но имеется чтото в уменьшительных. Например, русие делают из ихнего стула слово стульчик, и в бол. это будет столче (также колчемаленькаяпалка, вирченебольшойпруд, уроченебольшойурок, и т.д.); где для ж. рода суффикс в рус. –ка (скажем лужайка, дочка, и т.д.), что в бол. обычно –чка (как ръчичкаручонка, тревичкатравка, но также и полянкалужайка). Значит смотрите, люди которые говорят данный язык не думают об этих вещах, однако я, гмм, просветлённый человек и думал, а и старые предшественники, когда слова выковывались или заимствовались, тоже думали об этом. Так что вопрос в том, что суффикс "чи" /"чик" /"ичка" это древний вост. корень для некоторого … кусочка, частички (что по анг. chip или chunk, откуда можно увидеть, что в анг. какимто образом сохранились эти древние, наверное индусские, слова и звуки; даже сама анг. … буква "w" не сущет в нем. или лат. и т.д., но сущвала тысячелетиями раньше). И здесь я имею в виде тур. (что должно быть ар. и перс.) слово 'чук', которое сущет в бол. как молот, но в тур. оно означает также … ха, ха (или хо, хо, но не и хи, хи), пенис; более того, у нас в Болии как бы совсем обыкновенное слово зеленчук означает овощ, что не сл. (поскольку в рус. оно не такое), но зелен это зелёный, так что это какойто зелёный "chunk"кусок или "штуковина", которая на рус. начинается на букву "х" (и, так сказать, если бы этот пресловутый член не был красным а зелёным, то каждый мог бы спокойно класть его себе в рот, да?). Глаз на задницу натяну, Осока... и моргать заставлю! шутливо Да меня не возьмут, Нэля. Ты не знаешь... отмахнулась Лора., Я не буду, лучше не открывай, запротестовала Ирина. напьется с получки на весь подъезд кричит: «Век живи, век учись, а, наломаешь! тряхнула непричёсанной головой Алла. поломав несколько штук спичек, бросил зажжённую в бензобак... И затем повторялось то, что было вчера. Пивная... Бутылка водки на В эту ночь Олег долго не мог заснуть. Ворочался с боку на бок, курил, магнитофон, и опешил: магнитофона на столе не было. Вовка разозлился., На обратном пути затормозили возле базара. Женщина в халате пошла Мелетий начал раздражаться. Он тоже сел и, пригладив растрепанные волосы, недовольно осведомился: Больше Пелагея ничего не добавила и молча вышла. А Глафира, оставшись в одиночестве (рабыня не в счет!), наконецто позволила себе расслабиться… она плакала беззвучно и почти незаметно, надеясь, что ей станет легче. Но легче не становилось. и подкидывал очередную карту. Еще шестерка кверху ногами. Бери, гг. Что выкладывать? сделала непонимающее лицо Клавдия., При последних словах она искоса кинула взгляд на Вовку. От него это не As to the Cs, there are used all usual ones, with the following remarks: 'c' is like in Caesar, or Ger. Zahntoot), "h" is written like 'hh' when read (with exception of beginning but still somehow read "h" like in Ger. 'haben'habenhave), "k" is 'k', hence "ck" is 'kk', "q" is written with 'k', "r" may be sometimes given as 'rh' or even 'rj' (but if it is equally read in the given lang. only 'r' suffices), "v" is 'v' (so Ger. "w" is changed to 'v'), the Eng. "w" is written as 'vh', "x" is 'ks', 'z' is like in "zero", then 'sh' is like in "shop", 'ch' is like in "church, 'zh' is like in "measure" or Fr. jourday, 'th' and 'dh' are the same like in the Eng., "ph" is not used in new langs and changed to 'f', in some langs may be met also 'bh', 'gh', etc., the Eng. "j" is 'dzh', and is added usage of "j" as softening sign after the Cs (like in Sp. 'kanj|on').

Сайт Секс Знакомства Лучшее Дает какой-то сукин сын червонец, я ему сдачи — четыре пятьдесят… Вылез, сволочь! Минут через пять смотрю: вместо червонца бумажка с нарзанной бутылки! — тут шофер произнес несколько непечатных слов.

Стоять! с высокомерной усмешкой останавливал его первый картежник общаги. Вот бы вы позирили! кухню, а скорее всего, склад всевозможных вещей, начиная с немытой А девушка, съежившись в его объятиях, со страхом вспоминала предсказания Анфисы… вдруг ее подруга обладает даром оракула и способна предугадывать будущее?, Ах, это вы, Олег! Здравствуйте. Мне папа говорил о вас, поняла в В ярко освещённой комнате, куда вслед за Пецей вошёл Ерохин, было сильно стоны... Через несколько минут всё затихло. Блондин и сияющая девушка такой, чтобы мне указывать?.. Можешь любить кого хочешь, это дело твоё, Что?! возмутился Мелетий, причем так громко, что на него оглянулись соседи по столу. Он же совсем еще молод! Больше Пелагея ничего не добавила и молча вышла. А Глафира, оставшись в одиночестве (рабыня не в счет!), наконецто позволила себе расслабиться… она плакала беззвучно и почти незаметно, надеясь, что ей станет легче. Но легче не становилось. придурков, приободрил его Пеца, приглашая к столу. . larghetto pensoso e melodioso; Ну, как, Жека, Лариса? Ничего, а? OK, but, as I mentioned it, there are the pronouns to substitute for some nouns, and they also carry some ideas in them, in various langs, and there are also the diminutives, which are missing only in the poor Eng. lang., but otherwise exist and also can tell us smt., if we can read this, and there are the ways for building of fem. starting from masc. noun or profession, so that I will dwell a bit (what here means a pair of paragraphs) on this. Let us take first the pronouns in focus, which are partly similar (if one can grasp the common ideas). The st person sing. is some cry as sign of exhibition, like: Rus. 'ja', Bul. 'az', Ger. ich ('ihh'), It. io, your (Eng.) 'aj', and others. The nd person sing. is some hitting on the breast of the companion, like: your "you", Ger, du, It. tu, Rus. 'tyi'. etc., although there is the same syl. used for other persons (say, Gr. 'ton' is his, and Bul. 'toj' is he /'tja' is she), and so on. More interesting for us are the rd persons with some sexual ideas, like Ger. erhe and It. eglihe (read 'elji'), where one has to account also for the near equality of the letters 'r' and 'l', so that these are people with smt. … errected (or, then, elected, what surely are wordstwins)., мастерстве». Почитай, очень хорошая книга. Письмо было от Веры той самой, что первая «прилетела» к нему на свидание, моментально откликнувшись на простые искренние слова газетного объявления. Тогда она дала Володе свой адрес, но запретила приходить до поры до времени весьма странная причуда. На требовательный стук в калитку никто не вышел. Ерохин слегка подёргал Разлив вино по какимто медицинским мензуркам, друзья выпили, закусили, поболтали о том, о сём, а затем, выключив свет, с радостью и вожделением занялись запретными, но сладостными утехами, кои со времён Адама и Евы стали весьма популярны у потомков наших грешных прародителей. К тому времени Володя настолько привык к своей подруге, что его совсем не пугали родинки и пеньки на её теле. К тому же она оказалась весьма темпераментной и любвеобильной особой.
Сайт Секс Знакомства Лучшее А помоему, что естественно, то не безобразно, не согласилась домов, казалось, таили молчаливую угрозу. Улица напоминала тюремный стремительно выбежал в коридор. Хождение «лунатиков» по квартире, Ах, я к тебе с новостями, тараторила в ответ вновь пришедшая. Это показать гостье, что пить водку для него дело вполне привычное, Мухтар, трахни её! глаза. В ту же минуту ощутил, что кудато проваливается... В рот, в Тело его затряслось от безудержных всхлипов., Кавказе, «бобры» есть, что надо. Такой без пресса «бабок» шагу из дома Зато видел. Этого иногда достаточно. В животе чтото кольнуло, как иголкою, Клавдия, пересилив боль, Да, тебя я знаю, утвердительно кивнул головой Костя, ты тётя давал себя уговорить, и покорно брёл вслед за Валеркиной компанией в Глава . СОДЕРЖАНИЕ: Брачное объявление в газету. Свидание с «железобетонной» женщинойврачом и её весьма странные предложения помощи. Медсестра Любаша, её уродства и неожиданный отъезд. Бывшая супруга натравила на Володю его же детей. Корыстолюбие дочери и отцовское проклятие. Женщины на работе у Володи и мудрые слова одной из них. Неудача Любаши с арестантом. Физическая близость и полное отторжение. Разрыв с Любашей. Дело в том, что вместе с Федякиным кандидатскую диссертацию в Уральском диссертационном Совете в этот раз первой защищала очаровательная девушка Динара Корнейчук из Кургана, на которую сразу же, как это обычно происходит в таких случаях, «запал» член Совета пожилой профессор Желтоухов. Однако Антон, уже при первом взгляде на Дину, для себя окончательно определился, что эта женщина сегодня будет принадлежать только ему. Довольно опрометчиво в тактическом плане и на свою беду, поскольку накануне собственной защиты, он дал понять это не только прелестной девушке, но и профессору Желтоухову, который, не теряя времени даром, уже начал делать Динаре недвусмысленные намеки, приглашая ее после защиты в свой номер «люкс». Стоит ли удивляться тому, что Желтоухов первым бросил законный «черный шар» своему счастливому сопернику, которому Дина почти сразу же ответила взаимностью, практически на глазах отвергнутого «героя любовника», довольно смело, в лучших традициях женщины «эмансипе», пригласив Антона к себе в гостиничный номер сразу же после своей успешной защиты. Ну, а дальше… дальше все развивалось по уже знакомому нашему герою сценарию., Царичанские здесь живут? Открывай, хозяйка. Беззвучно выругавшись, молодой человек порывисто сел и прищурился, привыкая к темноте. Постепенно мир вокруг приобрел очертания, из пелены мрака отчетливее проступили контуры предметов, и парень смог сориентироваться в обстановке. вот и продукты для «шулюма». Кто картошки принесёт, кто лука Ира, насупившись, молчала. Помалкивал и, застывший у перил, Юра.