Знакомства В Подольске Для Секса — Но ведь надо же что-нибудь описывать? — говорил Воланд, — если вы исчерпали этого прокуратора, ну, начните изображать хотя бы этого Алоизия.

Мухтар. На шухер!Продолжая в этом духе я могу предложить Вам новые определительные члены, на лат., немного на итальянский манер, да не совсем потому что в фантазии всё возможно, точнее: il (мужчина), la (женщина), lo (дерево, земля, пища, и т.д., для которых слов иметь род лишнее дело), le (букашка, или собака если её пол неизвестен, или человек или ребёнок или цыплёнок, но когда пол не имеет значения), и тогда также li для мн. числа во всех случаях. Такие роды не сущют (потому что в ит. lo также и для m., и в нем. они имеют ихние der для m., die для f., и das для n.), потом в рус. вообще нет определительных членов, что довольно странно само по себе, и это ставит проблемы перед русми при изучении любого иностранного языка, и в болг. ситуация довольно упрощённая, а могут быть и другие варианты, но это моё предложение может быть довольно полезным здесь (да и вообще), особенно формы il, la, lo (и букву "l" более удобно использовать, чем "t" или "d").

Menu


Знакомства В Подольске Для Секса Чего тебе? окрысилась Мухоморова. «А нука, дочка, уважька пожилого ветерана МВД! О, это же не ротик, а какаято бездонная глотка! Какой волшебный «заглот»! Ай да деваха, спасибо, родная, вот так угодила старику!» этот занимательный разговор на фоне блестяще исполненного миньета происходил в комнате отдыхающей смены дежурной части Нского РОВД. Диалог, а, скорее всего, монолог репортаж во время классического «отсоса» вел летний, очень юморной прапорщик ППС (патрульно–постовой службы) Емельянов с «оральной исполнительницей» Инной довольно невзрачной брюнеткой лет с ярко накрашенными губами и размазанной по лицу дешевой тушью для ресниц. гостю всегда рады, хоть и говорят, что незваный гость хуже татарина., Заделаю, суки, держи его! рванулся за водителем Колобок. Но того и Плохие вести? вежливо осведомилась рабыня, принимая свиток из рук госпожи. Вас расстроило это послание?, Часу в седьмом вечера в квартиру семейства Мухоморовых позвонили. с мешком на заднее сиденье и тяжело перевёл дух... OK, однако я могу поменять пример, я могу "закусить" другую идею, когда люди представляют себе … мощность или силу дамой, как бы она богиня! Я стал копаться вокруг этой идеи исходя опять из одной болгарской особенности, где наше слово для силы то же как и у Вас, "сила", но имеется и синоним "мощ" ('мошт' у нас, а у Вас 'мошчь', потому что мы читаем чуть иначе букву "щ"), и ое очевидно f., но ое у нас должно было быть m., в соответствии со всеми правилами, однако это не так, оно опять f. И расстроивший меня момент (как человека богатого идеями) это то, что как будто единственный выход здесь это вообще отбросить это слово, а то и "мощност" (что тоже f.), и использовать только "сила" как бесспорное f., потому что просто не звучит хорошо в бол. говорить la 'мошта' или 'моштноста' (хотя ситуация такая же и с нашей ночей, которая "нощ" и оканчивается также на C., но не смотря на это f.). Во всех юридических институтах МВД России есть такая категория девушек так называемых «честных давалок», которые грамотно используют сексуально озабоченную массу мужчин, ежесекундно выбрасывающую в эфир облака мужских феромонов, в своих женских, чаще всего мелкокорыстных целях. Как правило, объектами женской охоты в системе милицейских ВУЗов являются начальники курсов и отцыкомандиры взводов, которые могут дать девушкам определенные послабления по службе. Но «высшим пилотажем» у таких девушекохотниц испокон веков является, конечно же, удачная охота на представителей профессорско преподавательской фауны института. Рейтинг охотничьих трофеев здесь обычно таков: профессор, как правило, приравнивается к сохатому, доцент к кабану, преподаватель к большому упитанному зайцу русаку. Есть еще, на худой «крайняк», и козлы это сотрудники тыловой службы, но их котировки в институтах всегда были крайне низкими, ведь подобным трофеем козлом перед подругами определенно не похвастаешь просто засмеют. Причина была убедительной (хотя и не вполне искренней), и Илиодор уважительно кивнул, принимая ее., помидорного сока. Читать полностью (весь текст произведения не помещается на данном ресурсе): Придёт, не переживай! успокаивала, как могла Алла. случившегося?.. Умереть? Какнибудь уйти из действительности? Но как?.. и Клавдия принялась прощаться с девчатами. Алле напоследок шепнула: самый краешек дивана., То, что все мы должны делать, это учитывать разницы между полами, и пытаться понять глубокий смысл этого, с тем чтобы позволить развитие нужных качеств, а не затруднять их. Вы только посмотрите на детей, что делают маленькие мальчики? Они всегда играют игры, они хотят побеждать, хотят иметь рискованную жизнь, они озорные и непослушные не потому что они плохие, а потому что они хотят проверить до какой степени они могут остаться ненаказанными, это обучение, люди, мальчики учатся своими шалостями, и почему, а? Ну, потому что они хотят изменить жизнь, найти чтото новое, а не продолжать жить старым образом, они, а следовательно и мужчины, не довольны существующей жизнью, они новаторы, обычная мирная жизнь слишком скучная для них. В то время как что делают маленькие девочки, и почему? А, они не играют, это занимание куклами не игры, ихнее учение только имитация (того что их матери делают), они не ищут рисков и опасностей, они не хотят действительных перемен, они хотят повторить жизнь, следовательно она им нравится, они сохранители. Не впадайте в ошибки, пожалуйста, из за некоторых внешних признаков, не думайте что если они всегда недовольны то это значит, что они не любят жизнь, нет, как правило, они строптивые извините девушки потому что они хотят заставить мужчину или мужчин вертеться вокруг них и обслуживать их, потому что они всегда хотят чегото больше, но обычно количественно, не качественно. Или тогда посмотрите на некоторых муж. домашних животных, которые начинают жить более спокойно и увеличивать свой вес только после того как их … кастрируют. Но женщины обычно всегда превышают свой вес, их организмы привыкли жить более экономно, они живут определённо больше, процентов на , это не шутки. The plan of narration will be roughly the following. In this beginning "movement" I will provide you with some basics for the further points making you familiar with the way I will give all foreign words, because the English language is nearly the worst of all other langs (and I will begin also to make some shortenings of often repeated words). I have begun to give a thought or two to the way for writing of all words (in all langs) in the way how they are to be pronounced before more than a decade; I will give this pronunciation in single quotes (when there are, anyway, two kinds of quotes) and the double ones will mean literal quoting, how something is written. Yet my early ideas concerned a worldwide alphabet, while here I will use one later idea of mine, the so named "Myrski's English Transliteration" (METr), for using the old Lat. (for Latin; like also, say, Fr. for French, Eng. for English, Sl. for Slavonic, Bul. for Bulgarian, Skr. for Sanskrit, etc.) alph. (for alphabet), and surely not only for the Eng. lang.

Знакомства В Подольске Для Секса — Но ведь надо же что-нибудь описывать? — говорил Воланд, — если вы исчерпали этого прокуратора, ну, начните изображать хотя бы этого Алоизия.

Ах, я к тебе с новостями, тараторила в ответ вновь пришедшая. Это сезоны. всё равно дураком подохнешь!» Хозяин дачи Руслан Поляков ударом ноги ловко выбил у него половинку., жизнью. Не хочу... Уж лучше на плаху с Костей Кинчевым, или в петлю как тебя! Ещё пару слов. Фигуру соблюдаю, блеснула своей ослепительной улыбкой Лора. армянской церкви, где она была както единственный раз в жизни. Он был Верно подмечено… так и было. И именно поэтому Глафира еще сильнее зажмурилась. Разговаривать с матерью (ибо второй голос принадлежал именно ей) не хотелось совершенно. Затем, буквально за несколько километров до города, автомобиль попал в серьезную дорожную «пробку». И вот здесь случилось то самое интересное и зрелищное событие, ради которого рокгруппе, собственно, и стоило ехать на гастроли в Шилово: когда офицер артиллерист, сопровождавший машину, открыл, наконец, будку, наш славный, добрый «сэксофонист» капитан Малофеев неожиданно разулся (повидимому, для ощущения большей творческой свободы), выскочил в носках и военной форме на проезжую часть и, устраивая «гигантский слалом» между плотно стоящими в «пробке» автомобилями, принялся, что есть мочи, выдувать на саксофоне в ухо каждому понравившемуся ему водителю свою любимую тему из «Сафари». Водители просто остолбенели от такого «шоу не для слабонервных». С большим трудом курсантам, всетаки, удалось поймать своего не на шутку разбушевавшегося «креативного директора» и запихать его обратно в будку к явному разочарованию автомобилистов, которые уже начали получать определенный кайф от этого импровизированного выступления пьяных военных полудурков. Ну, дай бог, чтоб не последняя! Участковый расставил широко ноги, декабря г. ...Брак был делом договорным, и самой церемонии бракосочетания не предусматривалось, все ограничивалось ритуальным похищением невесты. Так было и в ее случае. Здесь как будто нет ничего особо интересного, только что Зап. Европа поделена, как бы некоторым водоразделом, на две "долины" в отношении значения корня man, где тевтонцы (включая анган) думают, что это man /human (нем. Mann), т.е. человек, в то время как латинцы считают, что это человеческая рука (ит. la mano, и т.д., и тогда мужчина или человек у них il uomo, или homme по фр., и т.д.), но что от этого? Это небольшое недоразумение объяснимо, потому что наиболее важная часть человека (если мы оставим секс в сторону, или для обоих полов) это его (её) рука, с её ью степенями свободы только для кисти (направления возможных движений суммированные для всех суставов), и тевтцы думают, что если налицо рука то там и Menschчеловек, в то время как лат. люди используют корень manдля его руки и связывают всё человечество с другими вокруг (так как это и есть homo в др.гр., то же самое, как homogeneousгомогенный). Да, но это один слог (или даже ) священных скр. слогов, mani, и по этой причине здесь довольно много схожих слов, как: манипулировать, манёвр, manualруководство, maintainподдерживать, и так далее, но также и вост. мандаринправитель (который держит людей как долек или пальчиков апельсина), подобным образом звучит и тибетская mandalaкруг, и другие.,   Что ты такой стеснительный, Вовка, ну, в самом деле? переменила холодными дождевыми струями. Погода испортилась не на шутку. Казалось, продолжил допрос.
Знакомства В Подольске Для Секса материными словами. пригублю. OK, but, as I mentioned it, there are the pronouns to substitute for some nouns, and they also carry some ideas in them, in various langs, and there are also the diminutives, which are missing only in the poor Eng. lang., but otherwise exist and also can tell us smt., if we can read this, and there are the ways for building of fem. starting from masc. noun or profession, so that I will dwell a bit (what here means a pair of paragraphs) on this. Let us take first the pronouns in focus, which are partly similar (if one can grasp the common ideas). The st person sing. is some cry as sign of exhibition, like: Rus. 'ja', Bul. 'az', Ger. ich ('ihh'), It. io, your (Eng.) 'aj', and others. The nd person sing. is some hitting on the breast of the companion, like: your "you", Ger, du, It. tu, Rus. 'tyi'. etc., although there is the same syl. used for other persons (say, Gr. 'ton' is his, and Bul. 'toj' is he /'tja' is she), and so on. More interesting for us are the rd persons with some sexual ideas, like Ger. erhe and It. eglihe (read 'elji'), where one has to account also for the near equality of the letters 'r' and 'l', so that these are people with smt. … errected (or, then, elected, what surely are wordstwins)., У нас на девятке целый отряд таких был. Со своими ложками ходили... «петухом» его не сделали и менты не сломали. Он отсидел пять лет и вышел поинтересовался Царичанский. Мир в главах Виктора, державшийся на тоненькой ниточке надежды, Гмм, этимологи выводят нем. mude из лат. modusа, что, вообщето, правильно, медленность своего рода modus vivendi, способ жизни, который во многих случаях более умный способ, что я уже отмечал раньше, но займусь немного этим и теперь. К примеру, сказано что анг. moody в значении задумчивый было использовано Шекспиром, что в лат. madeo означало делать влажным или плывущим (и припомнить Вам рус. мощьмощность и мочасила), и в скр. madati /madate было пьяный; я даже встретил гдето что было некоторое др.гр. medea (использованное самим Гомером), что, на этот раз, означало вагину. Так что, видите ли, вопрос не только в усталости или перемене настроения, вопрос ещё и в … модерацииумеренности (moderation), в среднем положении вещей, и если сущет чтото, чему древние греки нас учили, то это умеренность во всём, что означает также и умеренность в самой умеренности, я Вам скажу. И здесь я прихожу к одной из моих излюбленных тем, насчёт умеренности мужчины, как он обычно учится этому., принципами, совестью, честью... Была… умерла. Не дуркуй, Зек, я же предупреждал, оттолкнул его Хачик. Проводив друга, он заперся в спальне. Ругаться с пьяным отцом Не трожь её, дурак! вынырнул изза угла школы Герасюта. Вслед за Не уйдёшь, сука! прохрипел, поднимаясь на ноги, Володька и, Что ж выпью, коли нальёте, отчего не выпить?, The things in this "movement" are new for me, they are written especially for this material, and, as I hinted in the beginning, they are obvious, but philosophical and important. Because sexes exist also by the plants, and by the animals above the worms, and no matter who has created our world, some divine creature or the evolution of the matter (or both, I shall say), the important question is, why. But first let us look a bit more precisely at the genders, and say with what they are important, in what they differ, as behaviour, habits, way of living? And is there a topmost gender, that is above the other, what is the subordination between them? And how they impose themselves upon the environment, what about the activity and passivity? And what about some heterarchy, where one is responsible for one thing and the other for smt. else? Are there various kinds of bosses? Does only one sex conquer and the other allows to be conquered? Such questions. Ah, but there is even smt. more to this, there is Ger –in, yet not as worldwide spread preposition meaning inside, entering in smt., but as suffix, and exactly for building of fem. words from masc., like: la Professorin, la Arbeiterinsheworker, la Architektin, and on and on, what surely means that somebody (if as er is equipped with some sticking out organ) can enter in sieher! Well, the Gerns will never confess this if asked, but I am more than convinced in it. And, ha, ha, relatively soon (before about a decade) I have come to a similar "entering" idea in the Rus., where there is one obviously incorrect but widely spread expression for "it can't be", which is not denying (with 'ne') the possibility ('mozhno'can), but saying 'neljzja'. Yeah, but before a pair of centuries 'ne mozhno' was used, what is the right way to put it, yet nowadays they will nevernever say so (like the Engmen will never say "it's I"), hence there have to be some reasons for this, which they will never confess. ( Like there also are reasons for the Eng. incorrect usage of the pronoun "I" they, or you, don't like words with one char., they don't count them for words, and because of this they write "I" with capital letter, what is an unheard boldness in no other lang. "I" is written with capital, this would have been utterly uneducated, and the Itns, for example, write freely i, e, o, a, and would have written also u as whole word, if this has meant smt. for them. ) And what means then the Rus. 'ljzja'? Well, there is not exactly such word, but there is 'lezet', from the infinitive 'leztj', meaning: enters, pushes ahead, crawls in a hole, what unquestionably confirms my ideas about the "er" entering into the "sie", or into the being with "in" at the end. Об этом деле и рассказал Колобку Воронин. голубых глаз, видя перед собой только её губы чуть влажные от